TOURIST SPOT・EXPERIENCE
Address:徳島県三好市西祖谷山村徳善110
Fusuma Karakuri is a traditional performing art using a series of picture-painted sliding doors moving crisscross to show different images in turns. Tokuzen Fusuma Karakuri is very rare because it's performed on temporary built outdoor stages. The scale is a size larger than that of Usiroyama's, totally 57 fusumas of 9 sets. You can enjoy it with its local folk songs and dances during the autumn festval period. Miyoshi City designated it as a tangible folk cultural property. (On December 20 in 2012)
Address:徳島県三好市西祖谷山村後山289
Fusuma Karakuri is a traditional performing art using a series of picture-painted sliding doors moving crisscross to show different images in turns. Although this art had once disappeared during the post-war rebuilding and high economic growth of the 20th century, it was performed again with 69 on-fusuma pictures for the first time in 50 years on October, 2005. At present, you can enjoy it with its local folk songs and dances during the autumn festival period. Miyoshi City designated it as a tangible folk cultural property. (In February 2006)
Address:徳島県三好市西祖谷山村徳善110
Phone:0883-76-0877
Its origin is said to be a part of rainmaking rituals for drought-stricken farmers, while Sugawara-no Michizane was a guard of Sanuki. * It is performed during some October Saturday night programs of Fusuma Karakuri.
Address:徳島県三好市三野町芝生822
Yoshinaga, who became the origin of Miyoshi family later, constructed the castle. It is located in the area of a river terrace which is one step higher, the north of Prefecture Road 12. The name of the town subsection is "Breech Mansion". No remnants remain. Explanation boards have been placed where the castle once stood.
Address:徳島県三好市池田町サラダ1661
Ohnishi castle was demolished by the one castle one county policy of Tokugawa Era. So, the local samurais of Ikeda took over the resposibilities to keep law & order and to guard the county border after the demolition. This particular bukemon was constructed for the residence of Mamiya family, who was a local samurai warrior of Ikeda.
Address:徳島県三好市山城町寺野
This ruins of Tao Castle lies on the summit of Mt. Shiroyama at the altitude of 460 meters. It was the historic battlefield where the local warriors fought gloriously against the advancing army of Chosogabe in the 5th year of Tensho Period (1577).
Address:徳島県三好市山城町
Yamashiro Cho, renown for the magnificence of Oboke and Koboke ravines, and the beauty of Shiozuka plateau lies in the secluded part of Shikoku mountainous region. It was once a home of brave mountain samurai warriors who fought to protect their country border and is also a home of the Yokai (Hobgoblin) legend, which is quite unique in this country. The legend of Yokais has long lived on in everyday's life of local people here, its stories often being associated with the dangerous part of region. So, the hobgoblins or peculiar phenomenon were sometimes said to be a reminder to people to be diligent in general walk of life and also to respect nature and environment. These legends together with effort of local people trying to energize the community through a little unique and fun theme was recognized and acknowledged as “Yokai Heritage” by World Yokai Society in 25th May 2008. This is the second acknowledgement after Sakaiminato City in Tottori Pref. in its history.
Address:徳島県三好市三野町太刀野1909−1
Chuo Kozo-Sen is the fault line in geological term, dividing South Western Japan into the continental and pacific ocean side. It is the active fault line, which is the cause of the earthquake. The fault line stretches over the length of 1,000km across from Yashiro City in Kyushu, Matsuyama, Ikeda, Mino and Naruto in Shikoku, Kii peninsula, Ise bay, Tenryu River, Lake Suwa to even further Kanto mountainous region. This fault line is openly viewed at the next to the Roadside Station Mino.
Address:徳島県三好市三野町芝生
Shindayu Yamamoto was born about 200 years ago in Shibou and he was active in the provincial government office as a deputy along with the mayor Shube Hirao. In the 3rd year of Bunka-Era, the whole of north area of Yoshino river was hit with serious drought. Many farmers went hungry and suffered badly due to the heavy tax imposed. So bad was the situation, they fled to the neighbouring county, Sanuki. After the consultation with the mayor, Mr.Yamamoto made a plea in a letter to the governor of Awa-han so that they could carry out the work to make irrigation canal. He signed the letter with his own blood and put his life on line to commit a hara-kiri, were it not successful. This difficult work was completed after two years, but then, they encountered the another problem as the canal was kept being buried by the landslide every year. One day, he was inspired by the story of a coal miner and got an idea of digging the tunnel for the irrigation canal. Yet again he managed to get an approval for the suggested work in exchange for his property and wealth to tunnel the mountain and at last it was completed in the late autumn of 10th year of Bunsei-Era after overcoming many difficulties and sacrifices. The length of canal is 268.5 meters. This made the poor villages (Kamonomiya, Seiriki and Shibou whose staple diet was potatoes) enriched and they then became the granary of the area.
Address:徳島県三好市池田町ウヱノ2903−1
“Haru-Fukaki, Ochibana-no, Chiri-o-Fuminagara, Suwasandou-o, Noborikishi-kana” This stone monument was erected in memory of the fact that Isamu Yoshii composed the tanka-poem when he visited Ikeda Cho and enjoyed the Suwa park in 1937.
Address:徳島県三好市池田町サラダ 阿波池田バスターミナル
“Kizami-Tobacco-cha, Ikeda-ga-Honba, Mukashi-nagarano, Awa-kizami, by Ujyou” This short poem was composed by Ujyou Noguchi in 1936 when he visited Ikeda town. It consists of 15 verses and was named as “Ikeda-Kouta”.The monument inscribed with the 10th line extracted from the poem was erected near the Ikeda bus terminal (previously the site of the tobacco factory).
Address:徳島県三好市池田町白地本名76−2
“Tabi-ni-Nete, Nobinobi-to-Miru, Makura-Kana. 26th day, in Hakuchi” This haiku was composed by the authoress, Fumiko Hayashi who wrote the famous “Hourou-ki” (Wanderer) when she stayed at the inn in Hakuchi in 1941. She enjoyed her stay here and got on very well with then owner's uncle. It is well known that the heroes in two novels were modeled on him. This stone tablet, inscribed with a haiku composed by Fumiko Hayashi, was erected in honor of her.